1. Généralités

1.1 Sauf indications contraires spécifiquement et expressément convenues par écrit par IEC les Termes et Conditions ci-dessous décrites régissent l’application du contrat entre IEC Group et ses clients, et prévalent sur tous autres termes et conditions d'achat.

1.2 Les services effectués par IEC, pour le compte d'une entité ou d’une personne (ci-dessous nommé le ’’Client’’) qui fournira les instructions nécessaires, sera réalisée en utilisant des techniques et des procédés permettant une organisation indépendante, ainsi qu’une approche impartiale et objective. Le résultat final du service consistera en un rapport résumant les informations que le client a demandé de collecter. Le rapport sera communiqué par courier électronique.

1.3 Seul le Client est autorisé à fournir à IEC les instructions nécessaires à l’application des services contractés, sauf autorisation spéciale donnée par le Client.

2. Prestation de services

2.1 IEC dans la capacité d'un tiers indépendant, fournit des informations sous la forme d'évaluation ou de recommandations dans le but spécial de contribuer à la prévention des risques à laquelle les bénéficiaires de ses services sont exposés, et de les aider à assurer la qualité des leurs produits. Les services de IEC (ci-après appelé ’’exécution du Contrat’’) consistent en des travaux effectués par IEC, y compris mais non limité à:

                        - audits d’usines

                        - inspections avant production

                        - inspection avant expédition

                        - contrôle de chargement de container

                        - inspection en cours de production

                        - suivi de production

 

3. Droits et obligations de IEC

3.1 IEC se réserve le droit d’accepter ou de refuser toute demande de service. Les décisions prises par IEC restent à son entière discrétion. Sont automatiquement refusés les services :

              -   en dehors des domaines d’expertise de IEC

-   nécessitant des déplacements dans des zones inaccessibles, à autorisations        restreintes ou dangereuses

 

3.2 IEC s'engage à fournir les services contractés d'une manière professionnelle et opportune, conformément à la pratique professionnelle adéquate et en conformité avec:

 

-          les instructions du Client exprimées et écrites lors de la signature du Contrat avec IEC.

-          Les normes et standards liées aux produits traités.

 

4. Droits et obligations du Client

4.1 Le Client doit prendre toutes les dispositions nécessaires pour permettre à IEC d’accéder dans de bonnes conditions à la zone d’exécution du Contrat.

4.2 Le Client et/ou son fournisseur doit fournir toutes les informations, documents et/ou échantillons nécessaires à IEC pour mener à bien la prestation de service.

4.3Le Client doit fournir toute les informations dans un délai de 24 heures avant l’inspection.

4.4 Le client doit informer IEC de la date d’inspection ou de reprise d’inspection et prendre les dispositions nécessaires avec son fournisseur pour sa bonne mise en œuvre. Le Client doit informer IEC de toutes les informations susceptibles de concerner l’exécution du Contrat.

5. Facturation, tarifs et paiements

5.1 Paiements

Les paiements sont effectués au moment de la signature du Contrat entre le Client et IEC. Les paiements doivent être effectués et effectivement reçus par IEC avant la prestation de service.

5.2 Frais d’annulation: les frais d’annulations s’élèvent à 50% du montant de la prestation pour toute annulation 24 heures avant la prestation, et à 100% du montant de la prestation pour toute annulation à moins de 24 heures avant la prestation.

5.3 IEC conseille à ses clients de demander à leur fournisseur de prendre en charge le cout des réinspections en cas de fautes prouvées de celles-ci.

5.4 L’annulation des tests de laboratoire n’est pas possible lorsque les tests ont déjà été commencés par le laboratoire.

5.5 Dans l’éventualité où, pour les raisons suivantes mais pas uniquement, IEC est dans l’impossibilité  d’exécuter le Contrat, les frais d’annulation s’élèveront à 100% du montant de la prestation :

                        - informations fausses ou erronées fournies par le Client et/ou son fournisseur

- fournisseur non prêt pour l’inspection malgré  les informations données par le Client et/ou le fournisseur

5.6 Dans l’éventualité où l’exécution du Contrat ne peut avoir lieu le jour convenu et doit être annulée, à cause d’informations fausses ou erronées fournies par le Client et/ou son fournisseur, les frais d’annulation s’élèveront à 100% du montant du Contrat. IEC conseille à ses clients de demander à leur fournisseur de prendre en charge le cout des réinspections en cas de fautes prouvées de celles-ci.

6. Responsabilités et indemnisations

6.1 Limitations de la responsabilité

6.1.1 IEC n'est ni un assureur ni un garant et décline une telle capacité. Les clients cherchant une garantie contre la perte ou des dommages doit obtenir une assurance appropriée.

6.1.2 Sous réserve des instructions données par le Client (comme spécifié dans les termes de référence), IEC publiera le rapport concernant les faits enregistrés dans les limites des instructions reçues et sur la base des documents et des informations fournies par le Client (voir # 4 ci-dessus), mais IEC n'a aucune obligation de préparer de rapport sur les faits ou circonstances qui sont hors du champ spécifique de sa mission.

6.1.3 Les rapports et/ou conseils fournis par IEC et découlant de l’exécution du Contrat ne sont valables que par rapport aux documents et aux informations fournies par le Client, et IEC ne peut pas être tenu pour responsable pour tout manquement dû à des documents et/ou informations incomplètes ou erronées.

6.1.4 IEC s’engage à assurer la meilleure exécution possible du Contrat et ne peut être tenu pour responsable qu’en cas de négligence prouvée par le Client.

6.2 Indemnisations

6.2.1 Dans l’éventualité de pertes, dommages et/ou dépenses subies et découlant de la responsabilité prouvée de IEC, la responsabilité de IEC envers le Client ne saurait excéder cinq (5)  fois le montant du service contracté dans le cas où un échantillon n’a pas été remis à IEC et à quinze (15) fois le montant du service contracté dans le cas où un échantillon a été remis à IEC et a été disponible au moment de l’exécution du Contrat.

6.2.2 Le Client doit garantir et indemniser IEC contre toute réclamation faite par une tierce partie pour toute perte, dommage ou dépense liée à l’exécution d’un Contrat dans la limite des responsabilités mentionnées dans l’article 6.2.1.

6.3 Toute réclamation doit être présentée par écrit au siège social de IEC (IEC Group Co., Limited located at  813, 8/F Hollywood Plaza, 610 Nathan Road, Kowloon, Hong Kong) dans un délais de 7 (sept) jours suivant la découverte des faits et  3 (trois) mois après l’exécution du Contrat.

7. Suspension de l’exécution du Contrat

IEC est en droit d’arrêter ou suspendre l’exécution de ses Contrats si :

7.1 Le Client commet une violation substantielle de ses obligations en vertu de ces Termes et Conditions et / ou les termes de référence du Contrat signé avec IEC et (si un tel manquement peut être réparé) ne parvient pas à réparer ce manquement dans les dix (10) jours de la réception de l'avis servis par la Partie non-défaillante (IEC).   

7.2 Le Client est insolvable ou incapable de payer ses dettes, en suspension des paiements, ou convoque une réunion avec ses créanciers ou a reçu une ordonnance de séquestre rendue contre lui ou (autre que pour les fins de la fusion de bonne foi ou de reconstruction) a reçu une ordonnance rendue ou une résolution adoptée pour sa liquidation ou la nomination d'un administrateur pour gérer ses biens et ses affaires ou a un séquestre administratif nommé sur l'un de ses éléments d'actif ou de l'entreprise.

8. Autre

8.1 Le rapport reflétera les conclusions de l’exécution du Contrat à l'heure et au lieu de son exécution. Ce rapport ne décharge pas les vendeurs et/ou les fournisseurs de leurs obligations légales et / ou commerciales envers le Client.

9. Droit applicable, compétence et règlement des différends

9.1 Sauf disposition contraire, ces termes et conditions sont régis et interprétés conformément au droit de Hong Kong.
9.2 Tous les litiges ou les différences de toute nature entre les parties en relation avec ou découlant des services doit être soumis à la juridiction non exclusive des tribunaux de Hong Kong.

10. Langue

Ces termes et conditions ont été rédigés en anglais. En cas de divergence, la version anglaise qui primera à tous égards.

 

Temoignages

  • " As a Quality Manager, I recognize the necessity of timely and accurate inspection reports. When it comes to GuangdongInspection, the professionalism of their staff, the promptness of communication and the rich detail included in every report are exactly what I need to stay on top of every aspect of my production. Without hesitation I have and will continue to recommend your services to my peers and colleagues. "

    www.solar-panel-sourcing.eu, France
  • " In support of its high standards for social responsibility and conduct, the Canton de Vaud uses GuangdongInspection to conduct social compliance audits to ensure that our supplier network abides by the highest health, social and safety standards. "

    www.usbfactory.ch, Canton de Vaud, Suisse
  • " Just the mention of GuangdongInspection got me instant results. When I told my factory representative in China that I was sending in a team from GuangdongInspection, the agent hesitated and then reluctantly admitted that there was no factory, despite pictures of a busy factory on their website. Lesson learned, I never start production without sending GuangdongInspection in first. "

    www.eco-hl.com, Brest, France